Total search result: 202 (1134 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Vorlaufzeit {f} U |
زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ] |
|
|
Vorlauf {m} U |
زمان انجام کار [زمان پیشگیری ] [زمان انجام سفارش ] |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
mit der größten Selbstverständlichkeit U |
کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند |
|
|
etwas mit links erledigen U |
کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن] |
|
|
Uhren {pl} U |
زمان ها |
|
|
Zeit {f} |
زمان |
|
|
Uhr {f} U |
زمان |
|
|
Zeitpunkt {m} U |
زمان |
|
|
Alter {m} U |
زمان |
|
|
Beschleunigungsmoment {n} U |
زمان شتاب |
|
|
allerspätestens U |
دیرترین زمان |
|
|
Dauer {f} U |
طول زمان |
|
|
Anzug {m} U |
نزدیکی [زمان] |
|
|
Zeitraum {m} U |
گذشت زمان |
|
|
Zeitspanne {f} U |
دوره زمان |
|
|
Zeitabschnitt {m} U |
گذشت زمان |
|
|
Zeitabschnitt {m} U |
فاصله زمان |
|
|
Zeitabschnitt {m} U |
دوره زمان |
|
|
Zeitspanne {f} U |
گذشت زمان |
|
|
Zeitspanne {f} U |
فاصله زمان |
|
|
Zeitraum {m} U |
فاصله زمان |
|
|
Zeitraum {m} U |
دوره زمان |
|
|
auf die Dauer <adv.> U |
در طول زمان |
|
|
zu einer anderen Zeit U |
در زمان دیگری |
|
|
eine geile Zeit U |
زمان معرکه |
|
|
Ankunft {f} U |
زمان رسیدن |
|
|
Dienstzeit {f} U |
زمان خدمت |
|
|
Flugzeit {f} U |
زمان پرواز |
|
|
Bedenkzeit {f} U |
زمان تامل |
|
|
Chronologe {m} U |
زمان شناس |
|
|
Zeitstrahl {m} U |
محور زمان |
|
|
Zeittafel {f} U |
محور زمان |
|
|
Zeitleiste {f} U |
محور زمان |
|
|
Abfahrt {f} U |
زمان حرکت |
|
|
noch <adv.> U |
تا ان زمان [تا کنون] |
|
|
Altertum {n} U |
زمان قدیم |
|
|
Chronologie {f} U |
زمان شناسی |
|
|
Ultimatum {n} U |
حد [زمان] نهایی |
|
|
Futur {n} U |
زمان آینده [زبانشناسی] |
|
|
Zukunft {f} U |
زمان آینده [زبانشناسی ] |
|
|
Unterbrechung {f} U |
زمان تنفس [در ورزش ] |
|
|
Auszeit {f} U |
زمان تنفس [در ورزش ] |
|
|
auf Antrag U |
در زمان [حالت] درخواست |
|
|
Viertel U |
ربع [در زمان گویی] |
|
|
Halb U |
نیم [در زمان گویی] |
|
|
Brutzeit {f} U |
زمان جفت گیری |
|
|
Belichtungszeit {f} U |
زمان نور دهی |
|
|
Anlaufzeit {f} U |
زمان به حرکت درآمدن |
|
|
Bestzeit {f} U |
بهترین زمان [مسابقه] |
|
|
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U |
تلف کردن زمان |
|
|
Zeit verbraten [umgangssprachlich] U |
هدر دادن زمان |
|
|
Zeit verschwenden U |
هدر دادن زمان |
|
|
Zeit verschwenden U |
تلف کردن زمان |
|
|
Zeit vergeuden U |
هدر دادن زمان |
|
|
Zeit vergeuden U |
تلف کردن زمان |
|
|
Schichtplan {m} U |
برنامه زمان کاری |
|
|
verzögern U |
عقب انداختن [زمان] |
|
|
aufschieben U |
عقب انداختن [زمان] |
|
|
Beginn {m} der Beschäftigung U |
زمان شروع اشتغال |
|
|
Beginn {m} der Anstellung U |
زمان شروع اشتغال |
|
|
hinausschieben U |
عقب انداختن [زمان] |
|
|
verschieben U |
عقب انداختن [زمان] |
|
|
Ersitzung {f} U |
حق تصرف [با گذشت زمان] |
|
|
zaudern U |
عقب انداختن [زمان] |
|
|
Ausrichtung {f} U |
انجام |
|
|
Umsetzung {f} U |
انجام |
|
|
Bewerkstelligung {f} U |
انجام |
|
|
Ergänzung {f} U |
انجام |
|
|
Ausführung {f} U |
انجام |
|
|
letztlich <adv.> U |
سر انجام |
|
|
Durchführung {f} U |
انجام |
|
|
Austrag {m} U |
انجام |
|
|
Erledigung {f} U |
انجام |
|
|
Erfüllung {f} U |
انجام |
|
|
erste Vergangenheit {f} U |
زمان گذشته [دستور زبان] |
|
|
Das Rad der Zeit dreht sich. U |
دوران دایمی زمان می چرخد. |
|
|
Ausgangssperre {f} U |
زمان قطع عبور و مرور |
|
|
Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben. U |
مکان و زمان اعلام خواهد شد. |
|
|
Präteritum {n} U |
زمان گذشته [دستور زبان] |
|
|
Pause {f} U |
زمان تنفس [در ورزش یا تیاتر] |
|
|
soweit sein [erwarteter Zeitpunkt] U |
رسیدن [زمان مورد انتظار] |
|
|
Endzeit {f} U |
پایان زمان بازی [ورزش] |
|
|
etwas [Akkusativ] aussetzen U |
چیزی را عقب انداختن [زمان] |
|
|
im Präteritum U |
در زمان گذشته [دستور زبان] |
|
|
Zeitreise {f} U |
سفر در زمان [ستاره شناسی] |
|
|
Sperrstunde {f} U |
زمان قطع عبور و مرور |
|
|
im Futur U |
در زمان آینده [دستور زبان] |
|
|
in der Zukunft U |
در زمان آینده [دستور زبان] |
|
|
im Präsens U |
در زمان حال [دستور زبان] |
|
|
Abreisedatum {n} U |
زمان عازم شدن به سفر |
|
|
in der Gegenwart U |
در زمان حال [دستور زبان] |
|
|
Check - out {n} U |
رسیدگی [زمان خروج از هتل ] |
|
|
in der Vergangenheit U |
در زمان گذشته [دستور زبان] |
|
|
machbar <adj.> U |
انجام شدنی |
|
|
abarbeiten U |
انجام دادن |
|
|
ausführbar <adj.> U |
انجام شدنی |
|
|
machbar <adj.> U |
انجام پذیر |
|
|
tun U |
انجام دادن |
|
|
realisieren U |
انجام دادن |
|
|
verwirklichen U |
انجام دادن |
|
|
schaffbar [ugs.] <adj.> U |
انجام پذیر |
|
|
realisieren U |
به انجام رساندن |
|
|
verwirklichen U |
به انجام رساندن |
|
|
Dienstleistung {f} U |
انجام وظیفه |
|
|
nicht machbar <adj.> U |
انجام ناپذیر |
|
|
ausführbar <adj.> U |
انجام پذیر |
|
|
machen U |
انجام دادن |
|
|
schaffbar [ugs.] <adj.> U |
انجام شدنی |
|
|
nicht machbar <adj.> U |
انجام نشدنی |
|
|
Seine Tage sind gezählt. <idiom> U |
زمان فوت کردنش نزدیک است. |
|
|
Abschiebehaft {f} U |
بازداشت [تا زمان برگرداندن به کشور خود] |
|
|
[schon] seit einer halben Ewigkeit <adv.> U |
از زمان خیلی قدیم [اصطلاح روزمره] |
|
|
das Rad der Zeit anhalten wollen U |
تلاش به جلوگیری از گذشت زمان کردن |
|
|
umbuchen U |
زمان [پرواز یا ملاقات] را تغییر دادن |
|
|
Wann beginnt und endet das Frühstück? U |
زمان شروع و پایان ناشتا کی است؟ |
|
|
in Kraft treten am U |
قابل اجرا [قانونی] شدن از زمان |
|
|
Linienmaschine {f} U |
هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص] |
|
|
Maschine {f} U |
هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص] |
|
|
Linienflugzeug {n} U |
هواپیمای مسافربری [با زمان پرواز مشخص] |
|
|
verlaufen U |
انجام گرفتن [شدن] |
|
|
wiederholen U |
دوباره انجام دادن |
|
|
aufhören U |
ایستادن [از انجام کاری] |
|
|
Was haben Sie gemacht? |
چه کاری انجام دادید؟ |
|
|
[etwas] abmachen U |
کاملا به انجام رساندن |
|
|
etwas zustande bringen U |
چیزی را به انجام رساندن |
|
|
etwas fertigbringen U |
چیزی را به انجام رساندن |
|
|
alternieren U |
بنوبت انجام دادن |
|
|
preschen U |
به سرعت انجام دادن |
|
|
huschen U |
به سرعت انجام دادن |
|
|
Abwicklung {f} U |
انجام کارهای تجاری |
|
|
Machen Sie schon! U |
انجام بدهید دیگه! |
|
|
düsen U |
به سرعت انجام دادن |
|
|
engagiert <adj.> U |
متعهد به انجام امری |
|
|
ein Geschäft durchziehen U |
معامله ای انجام دادن |
|
|
Gute Leistung ! U |
خوب انجام شده ! |
|
|
hingebungsvoll <adj.> U |
متعهد به انجام امری |
|
|
sausen U |
به سرعت انجام دادن |
|
|
fetzen U |
به سرعت انجام دادن |
|
|
fegen U |
به سرعت انجام دادن |
|
|
schießen U |
به سرعت انجام دادن |
|
|
flitzen U |
به سرعت انجام دادن |
|
|
etwas auftreiben [Geld] U |
چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن [پول] |
|
|
Duplizität {f} U |
تقارن برخورد اتفاقی دو واقعه یکسان در یک زمان |
|
|
Um wie viel Uhr ist Check-out? U |
ساعت چند زمان تخلیه هتل است؟ |
|
|
Wartungsfenster {n} U |
[زمان تعیین شده برای تعمیر و نگهداری] |
|
|
Etwa 20 Minuten später. U |
تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار [دیرتر] . |
|
|
keine halben Sachen machen U |
کاری را ناقص انجام ندادن |
|
|
aufhören U |
توقف کردن [از انجام کاری] |
|
|
etwas [öffentlich] versprechen U |
تعهد به انجام کاری دادن |
|
|
zusagen U |
تعهد به انجام کاری دادن |
|
|
gedenken, etwas zu tun U |
قصد انجام کاری را داشتن |
|
|
zusichern U |
تعهد به انجام کاری دادن |
|
|
Ich mache das schon. U |
من این کار را انجام می دهم. |
|
|
Es gelang ihr, etwas zu tun. U |
او [زن] موفق شد کاری را انجام بدهد. |
|
|
ein Geschäft machen U |
معامله ای را با موفقیت انجام دادن |
|
|
sich anschicken, etwas zu tun U |
قصد انجام کاری را داشتن |
|
|
eine Abtreibung vornehmen U |
انجام دادن بچه اندازی |
|
|
in der Absicht, etwas zu tun U |
با قصد کاری را انجام دادن |
|
|
ins Stocken kommen U |
گیر کردن [در انجام کاری] |
|
|
die Art und Weise, etwas zu tun U |
به روشی کاری را انجام دادن |
|
|
statt ... zu tun U |
بجای اینکه انجام بدهند |
|
|
seine Sache gut machen U |
کاری را خوب انجام دادن |
|
|
Mach das unverzüglich! U |
این را فوری انجام بده ! |
|
|
erfolgen [getan werden] U |
نتیجه دادن [انجام بشود] |
|
|
etwas schaffen U |
موفق به انجام چیزی شدن |
|
|
im Bgriff sein, etwas zu tun U |
قصد انجام کاری را داشتن |
|
|
im Bgriff sein, etwas zu tun U |
در صدد انجام کاری بودن |
|
|
bereit sein, etwas zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
|
|
bereit sein, etwas zu tun U |
نزدیک به انجام کاری بودن |
|
|
davor stehen, etwas zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
|
|
davor stehen, etwas zu tun U |
نزدیک به انجام کاری بودن |
|
|
im Begriff sein, etwas [Akkusativ] zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
|
|
im Begriff sein, etwas [Akkusativ] zu tun U |
نزدیک به انجام کاری بودن |
|
|
dabei sein, etwas zu tun U |
در صدد انجام کاری بودن |
|
|
beabsichtigen, etwas [Akkusativ] zu tun U |
قصد انجام کاری را داشتن |
|
|
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U |
منظور انجام کاری را داشتن |
|
|
etwas [Akkusativ] tun wollen U |
منظور انجام کاری را داشتن |
|
|
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U |
خواستن انجام دادن کاری |
|
|
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U |
خیال انجام کاری را داشتن |
|
|
etwas [Akkusativ] tun wollen U |
خواستن انجام دادن کاری |
|
|
etwas [Akkusativ] tun wollen U |
خیال انجام کاری را داشتن |
|
|
dabei sein, etwas zu tun U |
قصد انجام کاری را داشتن |
|
|
potentiell <adj.> U |
[توانایی برای انجام کاری] |
|
|
gedenken, etwas zu tun U |
در صدد انجام کاری بودن |
|
|
gedenken, etwas zu tun U |
در نظر انجام کاری را داشتن |
|
|
zusammenarbeiten U |
با هماهنگی کاری را انجام دادن |
|
|
Multitasking {n} U |
توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی] |
|
|
Fähigkeit, mehrere Aufgaben [quasi] parallel zu erledigen U |
توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی] |
|
|
Abrechnung nach Zeit U |
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار |
|
|
Abrechnung nach Zeitaufwand U |
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار |
|
|
Kilometerstand bei Abfahrt [Ankunft] U |
اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت [ورود] خودرو |
|
|
Kann er die Uhr ablesen? U |
آیا او بلد است زمان را از ساعت [دیواری] بخواند؟ |
|
|
Abhilfemaßnahmen ergreifen U |
انجام دادن فعالیتهای کمکی [درمانی] |
|
|
Jemanden auffordern etwas [Akkusativ] zu tun U |
کسی را برای انجام کاری فراخواندن |
|
|
Abhilfe schaffen U |
انجام دادن فعالیتهای کمکی [درمانی] |
|
|
reuig <adv.> U |
پشیمان [از کاری یا وظیفه ی انجام {ن} شده] |
|
|
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U |
هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن |
|
|
etwas [Akkusativ] bezwecken U |
هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن |
|
|
etwas [Akkusativ] vorhaben U |
هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن |
|
|
Jemanden auffordern etwas [Akkusativ] zu tun U |
از کسی تقاضا انجام کاری را کردن |
|
|
sich [formell] [ausdrücklich] verpflichten, etwas zu tun U |
رسما متعهد به انجام کاری شدن |
|
|
zusagen, etwas zu tun U |
رسما متعهد به انجام کاری شدن |
|